
Di awal tentang 6. Dan dari abad 3. Pada abad BCE, Israel disebut Tuhan menggunakan istilah elohim. Karena sebagian ke kepercayaan yang berkembang bahwa nama ilahi (YHWH) telah terlalu suci untuk uttered, telah diganti secara dinyanyikan di sinagoga upacara dengan kata Ibrani Adonai ( "Tuhanku"), yang diterjemahkan sebagai Kyrios ( "Lord" ) dalam Septuagint, Yunani versi Perjanjian Lama. Kuno di Yunani, seorang wanita dari mahar yang diberikan oleh ayahnya atau dia kyrios kepada suami dan dapat diambil kembali jika perkawinan yang berakhir pada perceraian.
Setiap wanita telah kyrios atau wali laki-laki apabila ia dilahirkan ia ayahnya, dan jika dia meninggal, saudara laki-laki yang dapat mengambil tempat-Nya. Setelah dia menikah, suaminya akan menjadi dia kyrios. Setiap harta atau uang yang akan dia karena kematian anggota keluarga atau melalui warisan, menjadi milik dari rumah tangga, yang dikontrol oleh kyrios.
Tidak ada bukti dari Jakarta adalah orang-orang perempuan yang diizinkan untuk menjadi kyrios. Athenian perempuan yang tidak dapat mempunyai real keuangan berkata dalam hidupnya. Her mahar yang tidak mengerti hukum sendiri, seperti yang diberikan oleh kyrios dia dan dia tidak dapat buang itu sendiri. Athenian perempuan yang dapat memperoleh perceraian, tapi hanya jika keluarga dan kyrios mendukung keputusan, dan dalam hal itu, maka mahar harus dikembalikan. Banyak orang takut kemungkinan perceraian karena kembali dari mahar bisa bangkrut keluarga. Oleh karena itu, orang mungkin memiliki istri-istri mereka diperlakukan agak lebih baik daripada jika tidak ada uang untuk dipertimbangkan. Jika wanita muda itu cukup, dia akan menggunakan kyrios mahar dia menikah dia tidak aktif lagi, dan jika tidak, uang itu digunakan untuk masa depan dia benar.
Yunani - kūrios, lord, master.
English - cu ri ous (kyr 'e-us)
adj.
- Berkeinginan untuk belajar lebih
- Terlampau inquisitive; prying
- Arousing bunga karena baru atau keadaan tdk dikenal
- Arkais
- Dicapai dengan keterampilan atau kecerdasan.
- Sangat hati-hati, teliti.
[Middle English, from Old French curios, dari bahasa Latin cūriōsus, hati-hati, inquisitive, dari Cura, perawatan]
Mengingat Yunani 'kurios' dan dirujuk ke lord master, satu dapat conceptuialize cara seperti itu berarti telah tercantum dalam bahasa Latin, curiosus - hati-hati, inquisitive dan hati-hati. Master dari rumah tangga dilaksanakan hati-hati saat kemelitan memastikan perawatan bagi mereka dalam biaya. Untuk beruntung, kita harus menyelidiki melebihi batas-batas yang menentukan mana yang akan jadi tahu.
Bahasa Latin berarti Cura --
- kekhawatiran, khawatir, gelisah, masalah, perhatian, perawatan, rasa sakit, semangat;
- obat, pengobatan, tugas / tanggung jawab / post;
- administrasi, pengawasan;
- perintah
Jadi, Yunani 'kurios', yang berarti lagi lord berkaitan dengan menjadi kurator, curious, perawatan selular. Pada saat yang sama, kita menemukan bahwa kata Latin untuk lord adalah dominus - pemilik, raja, penguasa, hakim. Sedangkan Yunani perspektif 'tuan' atau 'tuhan' adalah salah satu pengurus, di Roma ascribed peran penguasa. Tentu saja juga menemukan bahwa satu Latin menggunakan dominus sebagai judul untuk ecclesiastics, laki-laki jemaat.
ec cle si a (kata benda)
- Politik sidang warga sebuah negara Yunani kuno
- J jemaah gereja atau
Apa yang di Indonesia yang berkumpul warga, menjadi sebuah gereja atau berjamaah. Panggilan dari lembaga politik menjadi panggilan dari tubuh christ. Politik berkumpul di Yunani yang demokratis dalam alam. Gereja membawa pergi suara orang-orang yang mungkin menentang dan mengambil posisi yang dominan ke tuan atas, atau yang mendominasi padat. Apakah gereja ini dilakukan dengan tujuan untuk merawat dan pengobatan yang kawanan?
The cure untuk ketidaktahuan adalah rasa ingin tahu, bukan dominasi. Masa depan kemanusiaan tergantung pada promosi rasa ingin tahu dan mencegah terjadinya dominasi. Curiosity terintegrasi perawatan dan pengobatan. Dominasi terintegrasi aturan dan hakim. Dominus atau Curious, yang merasa berhak Anda?































